centipede 蜈蚣
cent,百;ped,脚。古汉语蜈蚣又叫百足虫。
caterpillar 毛毛虫
词源可以追溯到拉丁语 "catta pilosa"。
cat,猫;pilous,毛发粗浓杂乱的。
猫谐音毛,所以这个词对应汉语毛毛虫。
sow bugs 潮虫
sow,指母猪,雌性动物。而潮虫汉语又叫鼠妇。因其在阴湿之地,所以有乱性之喻。
spider 蜘蛛;十字叉;三脚架
源自spin,意为纺织。pin,这个词以前讲过,音牝。牝即雌,雌谐音刺。从刺引出纺织之意。
再举个例子,vespider,胡蜂。这里spider即指刺。
蜘音织,纺织。
gecko 壁虎
源自chacco,这应该是法语词。法语ch发sh的音。旧英文c可发g音。
chac-co,音如守宫。
wall gecko 壁虎
wall即墙壁。这对应壁虎的壁。
house lizard 壁虎
house,房屋。hou音如虎。对应壁虎的虎。
英语的鳄鱼,非常巧妙的借用汉字。
瞒天过海,所有的词根书都错了。
crocodile 鳄鱼
这个词太古怪了。相信学英语的人都会有这个感觉。
它怎么可能与汉语有关?
我开始也觉得crocodile可能源自哪个非洲土著。
但看到crocodile tear,鳄鱼的眼泪,就明白了。
cro就是cry的变体,cry哭。co,音如哭。dile是die的变体。die,音殆,去世。
cro-co-dile,即哭哭殆。
鳄,音噩。噩耗即亲人去世的消息。
西方常说的鳄鱼的眼泪,也可反证鳄鱼与哭有关。
英语的乌龟,借用汉语,太绝了。
精彩绝伦。
我也是今天才发现,本来我是查玳瑁的英语。玳瑁即海龟。然后我就猜,turtle是不是跟绿帽有关,因为发音象头。
于是我查王巴的英文,然后一切都清楚了。
bastard [ˈbɑːstəd] 私生子;杂交
这词就是个粗话。
ba-s-tard,ba音八,tar音蛋,即汉语八蛋。古英语t可发d音。
这明显是源自汉语的王,巴旦。
意义完全一样。
tortoise 龟
tor-to-se,tor音偷,to音偷。即汉语偷偷。
偷偷和乌龟的关系,那我们当然知道。
turtle 乌龟;海龟
tur-tle,音如偷偷。
非常有意思吧。
serpent 蛇;大蛇
ser-pent,音如蛇庞。
snake 蛇
音如蛇。我认为旧英文n打头的单词,n可发x音,与汉字可对应上。
本文来自投稿,作者:中夏道统25,不代表p2p信息资源网立场!如有侵权,联系管理员:202348182@qq.com删除